Inte ens en ej politiskt korrekt Pingla tycker att det är okej att neka folk jobb bara för att de inte talar språket i detta land perfekt. Men det har uppstått fel i vården på grund av att läkare inte har talat tillräckligt bra svenska. Bryter läkaren för kraftigt så kanske inte budskapet går fram alla gånger – och är det en tumör som måste avlägsnas fort, så kan det vara livsavgörande om läkare och patient har förstått varandra. Eller läkaren kanske överhuvud taget knappt kan svenska. Hur ska läkare och patient då kunna förstå varandra?
Men jag kan tycka att det är konstigt att läkare utanför EU måste göra språktest , medan det ligger på arbetsgivarens ansvar att läkare från EU-länder kan svenska tillräckligt bra. För mig som patient är det sak samma om läkaren inte kan svenska oavsett om han kommer från Danmark eller om han kommer från Tahiti.
Även inom andra yrken kan det vara bra om folk kan språket. Jag ringer inte gärna upp ett företag då det svara någon med kraftig engelsk eller fransk brytning. Jag vill inte har en läkare där jag känner att det kanske är bättre att tala tyska än svenska. Jag handlar kanske hellre av en iranier som inte bryter på persiska än av en som gör det.
Kommunikation kan vara tillräckligt svårt ändå.
Kommentera