Fula skor och stolar som ändrar färg

Nu har jag kollat in det andra Inför-programmet, och jag nämnde ju inte det fina, runda, guldiga golvet och stolarna som ändrar färg efter tycket hos de som tycker om Eurovision-låtarna då jag såg det första programmet. Magic!

Nåja, till de låtar som vi fick lyssna till denna gång.

Tjeckien har aldrig varit i final, och Pinglan tror inte de kommer vara det denna gång heller. Segare ballad har sällan hörts. Men panelen tror på det.

Cyperns låt är inte lika romantisk, utan tuffare. Jag tror att detta sticker ut mer och därför kommer att gå till final. Men det hänger på vad de gör live med denna schlagerrocklåt.

Österrike sjunger på franska i denna 80-tals-doftande schlager. Jag gillar detta och videon är kul.

Estlands bidrag hyllas av panelen, men jag fattar inte alls. Visserligen sjunger killen bra, men jag förstår mig inte på hans mini-Kalle-Anka-skor till kostym eller låten.

Azerbajdzjan använder sig av svenska låtskrivare som alltid. Och jag tycker att denna ballad är riktigt bra! Frågan är bara hur sångerskan levererar live. Hon lär tyvärr inte vara tävlingens bästa röst, om man säger så.

Frankrike sjunger på både engelska och franska. Videon hyllas av panelen som PK eftersom killen dansar balett och tjejen håller på med kampsport. Men varför göra en grej av DET? Jag har själv gjort både och – jag är 100% kvinna! Men kul att det är en story i videon. Tvåspråkigheten känns äkta och låten är bra. Panelen tror att den vinner hela tjottaballongen!

Montenegros låt är fel för tävlingen och den rock de presterar är klart sämre och mindre publikfriande än Cyperns.

Islands låt tycker jag är rätt så catchy. Enligt panelen (och jag håller till viss del med dem här) så har det gjorts förr.

Bosnien-Hercegovina har en balkanlåt, och för en gångs skull går Pinglan igång på balkan eftersom det inte bara är balkan utan även schlager.

Pinglan tycker att Malta har en sämre variant av föregående års bidrag därifrån. Även om bland annat Molly Petterson Hammar har varit med och skrivit den.

Italiens låt tyckte jag också var rätt så bra. Men varför en titel på engelska om hon sjunger på italienska? På slutet sjöng hon på engelska, och det hoppas jag att hon INTE gör i finalen. Det kändes inte alls lika naturligt som när Frankrike blandade språken.

Natti, natti!

Advertisements

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: