Nu är IKEA-gåtan löst!

För 20 år sedan hade jag en CD-hylla från IKEA som hette ”Smolt”. En kompis till mig undrade om de hade någon kommitté på IKEA som satt och hittade på fåniga namn och om de hade en ”smolt” i bägaren!

Då jag frågade min far om idiotiska namn på IKEA så sade han att joddå, det fanns en kommitté som hittade på namnen. Och NU har jag fått veta exakt hur det går till!

http://www.expressen.se/leva-och-bo/inredning/shopping/hemligheten-bakom-ikea-moblernas-namn/

Bland annat så har bästsäljande Billy-bokhyllan fått sitt namn efter en Ikea-anställd som hette Billy Liljedahl, utomhusmöblerna blivit döpta efter nordiska öar, och alla mattornas namn kommer från danska platser, däribland Raskmölle.

Ursprunget till namnsystemet går tillbaka till företagets grundare, numera 90-åriga miljardären Ingvar Kamprad och hans problem med dyslexi. Vid Ikeas tidiga dagar hade Ingvar problem att komma ihåg ordningen på numren i olika artikelkoder, varför han valde att kalla dem vid namn.

Numren? Då måste det ju vara dyskalkyli han hade.

Ikeas designer Jon Karlsson berättade nyligen för hemsidan Qz.com att den svenska möbeljätten har ett team som enbart jobbar med namnen och en speciell databas. Sådan tur att det är koll på att inte något namn betyder något snuskigt på något annat språk!

Här är logiken bakom namnen på Ikeas möbler:

Badrumsartiklar = Namn på svenska sjöar och vattenanknytning.

Sängkläder = Blommor och växter.

Sängar, garderober, hallmöbler = Platser i Norge.

Bokhyllor = Yrken och skandinaviska pojknamn.

Skålar, vaser, ljus och ljushållare = Svenska platser, adjektiv, kryddor, örter, frukter och bär.

Lådor, väggdekorationer, tavlor och ramar, klockor = Svenska slanguttryck, svenska platser.

Barnprodukter = Däggdjur, fåglar, adjektiv.

Skrivbord, stolar, snurrstolar = Skandinaviska pojknamn.

Tyger, gardiner = Skandinaviska flicknamn.

Trädgårdsmöbler = Skandinaviska öar.

Kökstillbehör = Fisk, svamp och adjektiv.

Ljus = Måttenheter, säsonger, månader, dagar, sjöfart och nautiska termer, svenska ortnamn.

Mattor = Danska ortnamn.

Soffor, fåtöljer, stolar och matbord = Svenska ortnamn.

Så nu vet vi det. Men hyllor och skandinaviska pojknamn? Billy är väl engelskt? Och var kommer norska och danska namn in i ett svenskt företag?

Men hur som helst är det skönt att ha fått en förklaring!

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: